Someone here has got to know- which translation of the Bible does Richard Rohr read? Or even, which do *you recommend, to compliment a contemplative practice? I need to replace my (shitty) ESV. I can’t even hold it’s (really quite beautiful red leather) cover in my (determinedly open) hands without immediate (patriarchal, repressed gender identity, limited atonement, literalist) PTSD. Let alone actually open it to read and contemplate. Recommendations?
@emkem I don't know what Fr. Rohr uses, but I find The Access Bible: An ecumenical resource for people of faith (NRSV) to be useful. You can buy a used one for like $5 online, so if you hate it, it's not a big loss.
@TrelaH @emkem There‘s a FAQ on this very question: https://cac.org/faq/versions-bible-richard-rohr-use-recommend/
NRSV tends to be my go-to since it has inclusive language and most biblical scholars recommend it.
@emkem Go discover God, the creator in other narratives for a change. Tao te Cheng is the most easily accessible. Truth is truth and it's hidden every where. Go back to the bible text when you are ready to accept it in a new light.
@emkem Another vote for NRSV. Also the CEB (Common English Bible) is a pretty neat translation as well.
This is an instance for folks who follow The Liturgists Podcast, The Alien & The Robot, and other things The Liturgists create.